Образ обмана в русской и японской лингвокультурах

Материал поступил в редколлегию 15.05.2017
Аннотация
На материале ассоциативных экспериментов сопоставляются представления об обмане в русской и японской лингвокультурах. Показано, что введение другого человека в заблуждение по-разному трактуется русскими и японцами. Японцы в большей степени, чем русские, воспринимают обман как моральную проблему. При этом для японской лингвокультуры свойственно стремление скрывать свои истинные намерения, надевая воображаемую маску. В русской лингвокультуре прослеживается привыкание к обману, что выражается в меньшей эмоциональности реакций на стимул «обман» русскими начала XXI в. по сравнению с реакциями русских респондентов начала 1990-хгг. Вместе с тем русскую и японскую лингвокультуры объединяет вера в правду, являющуюся антиподом обмана.

Ключевые слова: русские, японцы, лингвокультура, обман, реакция, вежливость

Выходные данные: Палкин А.Д. Образ обмана в русской и японской лингвокультурах. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 15, 3. С. 24–34. DOI: 10.25205/1818-7935-2017-15-3-24-34