"Языковое сознание" и "языковая картина мира": совместимость понятий

Материал поступил в редколлегию 13.03.2018
Представлена трактовка понятий «языковая картина мира» и «языковое сознание», даны их определения - первого из них как лингвистического, второго как психолингвистического. Такие определения, по мнению автора, способствуют непротиворечивому изучению некоторого образа в языковом материале и в языковой системе, с одной стороны, и в языке как достоянии человека, с другой. Опираясь на ряд бесспорных, классических положений лингвистики, философии и психологии как своего рода аксиомы, автор показывает применимость представленной трактовки языкового сознания к анализу его внутренней структуры и иллюстрирует ее эмпирическими данными из собственных психолингвистических исследований. Основное внимание уделено языковому сознанию как понятию, включающему в себя отношение человека к миру, выражающееся в языке и речи. Делаются замечания методологического характера: «языковое сознание» как научное понятие в отличие от «языковой картины мира» подразумевает учет способа его познания, результат которого аккумулируется в понятии. Языковое сознание представлено с неклассических позиций как комплекс переходов от внутреннего (образа сознания) к внешнему (речевой деятельности) и обратно при последующей теоретической интерпретации продуктов таких переходов.

Ключевые слова: языковое сознание, языковая картина мира, термины психолингвистики, методология психолингвистики.

Выходные данные: Яковлев А.А. "Языковое сознание" и "языковая картина мира": совместимость понятий. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 16, 2. С. 57–69. DOI: 10.25205/1818-7935-2018-16-2-57-69