Стилистическое функционирование юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени»

Материал поступил в редколлегию
Аннотация Настоящая статья посвящена изучению особенностей стилистического функционирования юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени» (“À la recherche du temps perdu”) «Под сенью девушек в цвету» (“À l’ombre des jeunes filles en fleurs”). Интерес к данной проблеме в настоящий момент заключается в том, что, хотя тексты М. Пруста и исследовались с разных точек зрения, насколько нам известно, не существует работ, в которых бы анализировалось использование автором стилистических фигур, созданных на основе юридических терминов. Мы рассматриваем употребление М. Прустом подобных фи- гур в конце первой и в начале второй части второго тома романа. Наша цель заключается в выявлении, систематизации и лингвостилистическом анализе данных фигур. Мы используем методы семантического, стилистического и контекстуального анализа. Описанные нами юридические термины мы проверили по словарям, одноязычным и двуязычным, как общим, так и специальным, а их функционирование в современном французском языке – по Интернету. Также в тех случаях, когда это было возможно, мы установили, с какими стилистическими фигурами, относящимися к другим сферам человеческой жизни, соотносятся сравнения и метафоры, созданные на основе юридической терминологии. Наш анализ показал, что М. Пруст использует как общую юридическую лексику (“article secret des lois”, “compétence et juridiction”, “coutumier”, “police particulière”), так и лексику, относящуюся к отдельным отраслям права, а именно конституционному (“Chambre”), уголовному (“geôlier”, “prison”, “voleur”), международному (“Chef d’État,“exterritorialité”) и финансовому (“livre de comptes”, “avance”, “solde créditeur”, “débit”), для того, чтобы, с одной стороны, показать морально-правовую «экстерриториальность» мира аристократов во Франции, живущих уже по законам Республики с ее лозунгами равенства и братства, с другой – раскрыть тему разрыва между социальными и личными взаимоотношениями в реальности и представлениями о них. Данные фигуры сочетаются в тексте М. Пруста со сравнениями и метафорами из других областей, в частности из области искусства, военной и медицинской сферы, а также отсылают к некоторым другим литературным текстам, а именно к басне Лафонтена. Благодаря подобной комплексности языка и стиля автор выявляет эстетический потенциал французской юридической терминологии и создает особый художественный мир. Ключевые слова метафоры, образные сравнения, стилистические фигуры, юридическая лексика, юридическая терминология, юридические термины, язык и стиль М. Пруста
Выходные данные: Савина Е. С. Стилистическое функционирование юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени». Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 17, 2.