- Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация
- Архив
- 2020
- Том 18. Выпуск 4
- Теоретическая и прикладная лингвистика
Поэтические реконструкции, или приведение к симметрии (на примере «Персидских мотивов» С. Есенина)
Материал поступил в редколлегию 30.06.2020
АннотацияНа примере шести стихотворений из «Персидских мотивов» С. Есенина рассматриваются возможные реконструкции, приводящие их к симметричному виду. Отмечается, что некоторые из них, в частности «Шаганэ ты моя, Шаганэ» изначально симметричны в строфическом отношении, другие приводятся к симметрии в результате элементарных преобразований, а третьи обладают структурой, не позволяющей решить задачу симметризации без перестройки всего стихотворения в целом. Рассмотренные стихотворения представлены 5-стишиями, которые хотя и асимметричны, но обладают гораздо бо льшим запасом сочетаемости стихов, чем четверостишия. Во всех случаях или найдены варианты приведения к симметрии, или указаны причины, по которым это невозможно сделать. Приведены примеры
«ошибок» в стихах Пастернака и Мережковского, после «исправления» которых их стихи становятся симметричными. Отмечается, что метод реконструкции для приведения к симметрии является универсальным и может быть использован как при анализе поэтических форм по горизонтали (симметрия ритма), так и по вертикали (симметрия схем рифмовок, рефренов и других композиционных фигур).
Ключевые слова
симметрия, признак симметрии, схема рифмовки, повторяемость стихов, ожерелье, симметричное ожерелье, реконструкция, элементарные преобразования.
Выходные данные: Владимирова О.В., Григорьев Ю.Д. Поэтические реконструкции, или приведение к симметрии (на примере «Персидских мотивов» С. Есенина). Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. T. 18, 4. C. 16–31. DOI: 10.25205/1818-7935-2020-18-4-16-31